(แปลเพลง) One Direction - Perfect


ศิลปิน : One Direction
นักแต่งเพลง: Maureen Mcdonald / Jesse Shatkin / Julian Bunetta / J Kash / John Ryan / Harry Styles / Louis Tomlinson
เนื้อเพลง Perfect © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, BMG Rights Management US, LLC










I might never be your knight in shining armor
I might never be the one you take home to mother
And I might never be the one who brings you flowers
But I can be the one, be the one tonight
ฉันอาจจะไม่ใช่อัศวินในชุดเกราะที่แวววาวของคุณ
ฉันอาจจะไม่ใช่คนนั้นที่เธอจะพากลับบ้านไปพบแม่ของเธอ
และฉันอาจจะไม่ใช่คนนั้นที่นำดอกไม้มามอบให้เธอ
แต่ฉันสามารถเป็นที่หนึ่ง เป็นที่หนึ่งในคืนนี้ได้


When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious (oh, yeah)
Girl, I hope you’re sure
What you're looking for
'Cause I'm not good at making promises
เมื่อฉันเห็นเธอครั้งแรก
จากอีกด้านหนึ่งของห้อง
ฉันพูดได้เลย ว่าเธอหน่ะเป็นคนอยากรู้อยากเห็น
ที่รัก ฉันหวังว่าเธอจะแน่ใจ
ว่าเธอกำลังเฝ้ารออะไร
เพราะฉันไม่เก่งในเรื่องการให้คำสัญญาหรอก


But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Then baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now
แต่ถ้าเธอชอบสร้างปัญหาขึ้นในห้องพักของโรงแรม
และถ้าเธอชอบการนัดพบกันอย่างเป็นลับๆของเรา
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอรู้ว่าพวกเราไม่ควรทำ
ที่รัก ฉันนี่แหล่ะเหมาะสม
ที่รัก ฉันนี่แหล่ะเหมาะสมสำหรับเธอ
และถ้าเธอชอบขับรถเล่นพร้อมกับลดกระจกลงในตอนกลางคืน
และถ้าเธอชอบไปยังที่ที่พวกเราไม่สามารถแม้แต่จะสะกดชื่อได้
ถ้าเธอชอบทำอะไรก็ตามที่เธอวาดฝันเอาไว้
ที่รัก เธอนี่แหล่ะเหมาะสม
ที่รัก เธอนี่แหล่ะเหมาะสม
มาเริ่มกันตอนนี้เลยเถอะ


I might never be the hands you put your heart in
Or the arms that hold you any time you want them
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
'Cause I can be the one you love from time to time
ฉันอาจจะไม่ใช่คนที่เธอจะฝากหัวใจเอาไว้
หรืออ้อมแขนที่จะคอยโอบกอดเธอในทุกๆครั้งที่เธอต้องการ
แต่มันไม่ได้หมายความว่าพวกเราไม่สามารถใช้ชีวิตด้วยกันในตอนนี้ไม่ได้
เพราะฉันสามารถเป็นคนนั้นคนที่เธอจะรักได้เป็นบางครั้งบางคราว


When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious (oh, yeah)
Girl, I hope you’re sure
What you're looking for
'Cause I'm not good at making promises
เมื่อฉันเจอเห็นเธอครั้งแรก
จากอีกด้านหนึ่งของห้อง
ฉันพูดได้เลย ว่าเธอหน่ะเป็นคนอยากรู้อยากเห็น
ที่รัก ฉันหวังว่าเธอจะแน่ใจ
ว่าเธอกำลังเฝ้ารออะไร
เพราะฉันไม่เก่งในเรื่องการให้คำสัญญาหรอก


But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now
แต่ถ้าเธอชอบสร้างปัญหาขึ้นในห้องพักของโรงแรม
และถ้าเธอชอบการนัดพบกันอย่างเป็นลับๆของเรา
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอรู้ว่าพวกเราไม่ควรทำ
ที่รัก ฉันนี่แหล่ะเหมาะสม
ที่รัก ฉันนี่แหล่ะเหมาะสมสำหรับเธอ
และถ้าเธอชอบขับรถเล่นพร้อมกับลดกระจกลงในตอนกลางคืน
และถ้าเธอชอบไปยังที่ที่พวกเราไม่สามารถแม้แต่จะสะกดชื่อได้
ถ้าเธอชอบทำอะไรก็ตามที่เธอวาดฝันเอาไว้
ที่รัก เธอนี่แหล่ะเหมาะสม
ที่รัก เธอนี่แหล่ะเหมาะสม
มาเริ่มกันตอนนี้เลยเถอะ


And if you like cameras flashing every time we go out
(Oh, yeah)
And if you're looking for someone to write your breakup songs about
Baby, I'm perfect
Baby, we're perfect
และถ้าเธอชอบแสงแฟลชจากกล้องในทุกๆครั้งที่เราออกไปข้างนอกกัน
และถ้าเธอกำลังมองหาใครคนหนึ่งที่จะแต่งเพลงอกหักให้
ที่รัก ฉันนี่แหล่ะเหมาะสม
ที่รัก พวกเราเหมาะสมกัน


If you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now
แต่ถ้าเธอชอบสร้างปัญหาขึ้นในห้องพักของโรงแรม
และถ้าเธอชอบการนัดพบกันอย่างเป็นลับๆของเรา
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอรู้ว่าพวกเราไม่ควรทำ
ที่รัก ฉันนี่แหล่ะเหมาะสม
ที่รัก ฉันนี่แหล่ะเหมาะสมสำหรับเธอ
และถ้าเธอชอบขับรถเล่นพร้อมกับลดกระจกลงในตอนกลางคืน
และถ้าเธอชอบไปยังที่ที่พวกเราไม่สามารถแม้แต่จะสะกดชื่อได้
ถ้าเธอชอบทำอะไรก็ตามที่เธอวาดฝันเอาไว้
ที่รัก เธอนี่แหล่ะเหมาะสม
ที่รัก เธอนี่แหล่ะเหมาะสม
มาเริ่มกันตอนนี้เลยเถอะ


*หากจะนำไปเผยแพร่ต้องขออนุญาตก่อนและใส่ credit ให้ด้วย ขอบคุณค่ะ



ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

(แปลเพลง) 胡夏 - 我只喜欢你 OST.我只喜欢你 (Le Coup de Foudre)

(แปลเพลง) Carpenters - Close to you