(แปลเพลง) Girls' Generation - Diamond

Forever with Girls' Generation❤❤❤❤❤❤❤❤❤


Artist : Girls' Generation
Songwriters: KIM YEON JUNG / KIM JUNG BAE
Diamond lyrics © WB Music Corp., Seven Peaks Music, Dapomiro Publishing, Razor Boy Music Publishing AB, Keep It Simple Stupid Publishing, Fujipacific Music Korea Inc., Culture Technology Group Asia, S M ENTERTAINMENT CO LTD, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING LLC.










When the snow begins to fly
above the smoky, smoky sky
you came along like a snowflake
and brightened up my day
เมื่อหิมะเริ่มตกลงมา
ท่ามกลางท้องฟ้ามัวๆ
คุณผ่านเข้ามาเหมือนเกล็ดหิมะพวกนั้น
และทำให้วันธรรมดาๆของฉันสดใส


There is just one thing I need
on this snowy winter day
Call me a fool to love you but
I want nothing but you
มีเพียงสิ่งที่เดียวที่ฉันต้องการ
ในวันที่หิมะตกนี้
จะบอกว่าฉันโง่ก็ได้ที่รักคุณ
แต่ฉันไม่ต้องการสิ่งใด นอกจากคุณ
                                                    

Oh, I have to hear your voice
the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart
boy, can't you see?
ฉันอยากได้ยินเสียงคุณ
เพราะมันเป็นสิ่งที่เดียวที่ทำให้ฉันมีความสุข
ความอบอุ่นของคุณค่อยๆห่อหุ้มหัวใจของฉัน
คุณไม่เห็นหรอ ?

The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like a diamond
That's because I'm filled with emotions
แสงสว่างเปล่งประกายมาที่ตัวฉัน เหมือนกับเพชรเม็ดงาม
ฉันหมุนไปรอบๆและโยกไปมาราวกับเพชรที่มันระยิบระยับ
นั่นก็เพราะว่า ฉันถูกเติมเติมด้วยความรู้สึกดีๆ


Everybody's waiting for the holidays
Candies and toys of silver trays
And there is one thing special
Boy, you are my present
ทุกๆคนต่างรอคอยวันหยุดกัน
ถาดสีเงินที่เต็มไปด้วยลูกกวาดและของเล่น
และมีสิ่งหนึ่งที่พิเศษที่สุด
คุณไงหล่ะ คุณคือของขวัญของฉัน


There is just one thing I need
on this snowy winter day
Call me a fool to love you but
I want nothing but you
มีเพียงสิ่งที่เดียวที่ฉันต้องการ
ในวันที่หิมะตกนี้
จะบอกว่าฉันโง่ที่รักคุณก็ได้
แต่ฉันไม่ต้องการสิ่งใด นอกจากคุณ

               
Oh, I have to hear your voice
the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart
boy, can't you see?
ฉันอยากได้ยินเสียงคุณ
เพราะมันเป็นสิ่งที่เดียวที่ทำให้ฉันมีความสุข
ความอบอุ่นของคุณค่อยๆห่อหุ้มหัวใจของฉัน
คุณไม่เห็นหรอ ?


The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like a diamond
That's because I'm filled with emotions
That's because I'm filled with emotions 
แสงสว่างเปล่งประกายมาที่ตัวฉัน เหมือนกับเพชรเม็ดงาม
ฉันหมุนไปรอบๆและโยกไปมาราวกับเพชรที่มันระยิบระยับ
นั่นก็เพราะว่า ฉันถูกเติมเติมด้วยความรู้สึกดีๆ
นั่นก็เพราะว่า ฉันถูกเติมเติมด้วยความรู้สึกดีๆไงหล่ะ


You're shining, you're gleaming
Oh, you melt me like white snow, oh
You're shining, you're gleaming
And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can't you see?
คุณที่กำลังส่องแสง คุณที่กำลังเปล่งประกาย
คุณทำให้ฉันละลายเหมือนกับหิมะสีขาวนั่น
คุณที่กำลังส่องแสง คุณที่กำลังเปล่งประกาย
ความอบอุ่นของคุณค่อยๆห่อหุ้มหัวใจของฉัน
คุณไม่เห็นหรอ ?


The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like diamonds
To your heart
The lights are shining on me, and it's like a diamond
I'm spinning around, rocking around like a diamond
That's because I'm filled with emotions
That's because I'm filled with emotions
แสงสว่างเปล่งประกายมาที่ตัวฉัน เหมือนกับเพชรเม็ดงาม
ฉันหมุนไปรอบๆและโยกไปมาราวกับเพชรที่มันระยิบระยับ
ไปยังหัวใจคุณ
แสงสว่างเปล่งประกายมาที่ตัวฉัน เหมือนกับเพชรเม็ดงาม
ฉันหมุนไปรอบๆและโยกไปมาราวกับเพชรที่มันระยิบระยับ
นั่นก็เพราะว่า ฉันถูกเติมเติมด้วยความรู้สึกดีๆ
นั่นก็เพราะว่า ฉันถูกเติมเติมด้วยความรู้สึกดีๆไงหล่ะ




*หากจะนำไปเผยแพร่ต้องขออนุญาตก่อนและใส่ credit ให้ด้วย ขอบคุณค่ะ

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

(แปลเพลง) 胡夏 - 我只喜欢你 OST.我只喜欢你 (Le Coup de Foudre)

(แปลเพลง) One Direction - Perfect

(แปลเพลง) Carpenters - Close to you