(แปลเพลง) Westlife - My Love


ศิลปิน : Westlife
นักแต่งเพลง: Per Nylen / Joergen Elofsson / David Bengt Kreuger / Per Olof Magnusson
เนื้อเพลง My Love © Kobalt Music Publishing Ltd., Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group










An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
The rooms are getting smaller
ถนนที่ว่างเปล่า
บ้านที่ไม่มีคน
ช่องว่างในใจของฉัน
ฉันอยู่คนเดียว
ห้องก็ดูเล็กลงไปถนัดตา


I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
And all my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far       
ฉันสงสัยว่าเหตุผลใด
ฉันสงสัยว่าทำไม
ฉันสงสัยว่าพวกเขาอยู่ที่ไหนกัน
วันที่พวกเราเคยมี
เพลงที่เราเคยร้องด้วยกัน
และทั้งหมดนี้ที่รัก
ฉันยังพยายามมันตลอด
เพื่อที่จะได้เอื้อมไปถึงความรักที่อยู่ไกลแสนไกล


So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
ฉันนั่งอธิษฐาน
และหวังว่าฝันของฉันจะพาฉันไปที่นั่น
ที่ที่ท้องฟ้าแปรเปลี่ยนเป็นสีฟ้า
ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง ที่รัก
ข้ามทะเลผ่านชายฝั่งแล้วชายฝั่งเล่า
เพื่อที่จะหาที่ที่ฉันรักมากที่สุด
ที่ที่ทุ่งหญ้ากลายเป็นสีเขียวขจี
และฉันจะได้พบคุณอีกครั้งนะ ที่รัก


I tried to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop
To keep myself from thinking
Oh no          
ฉันพยายามจะอ่าน
ฉันพยายามจะไปทำงาน
ฉันพยายามจะหัวเราะกับเพื่อนๆของฉัน
แต่ฉันหยุดตัวเองไม่ได้     
จากความคิดเหล่านี้


I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
And all my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
ฉันสงสัยว่าเหตุผลใด
ฉันสงสัยว่าทำไม
ฉันสงสัยว่าพวกเขาอยู่ที่ไหนกัน
วันที่พวกเราเคยมี
เพลงที่เราเคยร้องด้วยกัน
และทั้งหมดนี้ที่รัก
ฉันยังพยายามมันตลอด
เพื่อที่จะได้เอื้อมไปถึงความรักที่อยู่ไกลแสนไกล


So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again
ฉันนั่งอธิษฐาน
และหวังว่าฝันของฉันจะพาฉันไปที่นั่น
ที่ที่ท้องฟ้าแปรเปลี่ยนเป็นสีฟ้า
ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง ที่รัก
ข้ามทะเลผ่านชายฝั่งแล้วชายฝั่งเล่า
เพื่อที่จะหาที่ที่ฉันรักมากที่สุด
ที่ที่ทุ่งหญ้ากลายเป็นสีเขียวขจี
และฉันจะได้พบคุณอีกครั้งนะ ที่รัก


To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You're all I'm thinking of
And reaching for the love that seems so far
จะกอดคุณเอาไว้ในอ้อมแขนของฉัน
จะให้คำสัญญากับคุณ ที่รัก
จะบอกคุณจากหัวใจของฉัน
คุณคือทั้งหมดที่ฉันคิดถึง
และจะเอื้อมไปให้ถึงความรักที่อยู่ไกลแสนไกลนี้


so I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
ฉันนั่งอธิษฐาน
และหวังว่าฝันของฉันจะพาฉันไปที่นั่น
ที่ที่ท้องฟ้าแปรเปลี่ยนเป็นสีฟ้า
ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง ที่รัก
ข้ามทะเลผ่านชายฝั่งแล้วชายฝั่งเล่า
เพื่อที่จะหาที่ที่ฉันรักมากที่สุด
ที่ที่ทุ่งหญ้ากลายเป็นสีเขียวขจี
และฉันจะได้พบคุณอีกครั้งนะ ที่รัก


See you in a prayer
My sweet dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
ได้พบคุณจากคำอธิษฐานนี้
ฝันที่แสนดีของฉันจะพาฉันไปยังที่นั่น
ที่ที่ท้องฟ้าแปรเปลี่ยนเป็นสีฟ้า
ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง
ข้ามทะเลผ่านชายฝั่งแล้วชายฝั่งเล่า
เพื่อที่จะหาที่ที่ฉันรักมากที่สุด
ที่ที่ทุ่งหญ้ากลายเป็นสีเขียวขจี
และฉันจะได้พบคุณอีกครั้งนะ ที่รัก





*หากจะนำไปเผยแพร่ต้องขออนุญาตก่อนและใส่ credit ให้ด้วย ขอบคุณค่ะ










ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

(แปลเพลง) 胡夏 - 我只喜欢你 OST.我只喜欢你 (Le Coup de Foudre)

(แปลเพลง) One Direction - Perfect

(แปลเพลง) Carpenters - Close to you